Reading the Bible inside a Jeepney: Celebrating Colonized Peoples' capacity to beat swords into ploughshares, to transform weapons of mass destruction into instruments of mass celebration, mortar shells into church bells, teargas canisters to flower pots, rifle barrels into flutes... U.S. Military Army Jeeps into Filipino Public Utility Jeepneys.
Friday, August 23, 2013
Jeeps, Jeepneys, and Jeepney Hermeneutics
Mark Lewis Taylor, during the 2000 Society of Biblical Literature meeting, celebrated the publication of the Dictionary of Third World Theologies (Virnia Fabella and R.S. Sugirtharajah, eds.) and called it "A Dictionary for Resisting Empire." For him, the volume summarizes critical reflection arising from people's movements in resistance to "empire," i.e. to the hegemony of Western powers whose metropole centers seek an ever-strengthened global power to subordinate and control each and every facet of the lives of masses of peoples. For him, the book preserves and marshals the archival power of Third World peoples' own discourse of resistance and liberation. To this developing archive I have proposed one model of Filipino decolonizing reading, jeepney hermeneutics. If the Filipino jeepney is a “resistant reading” of the U.S. military jeep, then jeepney hermeneutics is a "resistant reading" of the Bible.
Biblical Studies is one area that remains a stronghold of colonial scholarship, especially among Protestant Churches. Many Filipino social scientists call this collective condition of the Filipino psyche as colonial mentality. Historian Renato Constantino traces it to the systematic mis-education of the Filipinos. Theologian Eliezer Fernandez argues that the Philippines can be called a "mental colony" of the United States of America. The late Fr. Carlos Abesamis, SJ, had argued that nothing is the matter with foreigners doing foreign theology (for themselves). The issue is that Filipino theology is a photocopy of Euro-American theology.
Jeepney hermeneutics challenges this colonial mentality in biblical studies by drawing on the Filipinos’ legacy of resistance. From mortar shells to church bells, from implements of death to instruments of music, from jeeps to jeepneys, Filipinos have turned weapons of mass destruction to symbols of mass celebration.
The colonization of biblical studies, especially in the field of hermeneutics, among Protestant communities in the Philippines requires no special pleading. Thus there is the need for a decolonized hermeneutics—a jeepney hermeneutics. Jeepney hermeneutics acknowledges the depth and the breadth of meanings represented by the Filipino Jeepney as symbolic of a people’s ability to beat swords into ploughshares.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
THE SONG OF MARY
Mary's Magnificat is probably one of the most powerful prophetic passages in the New Testament. This young woman's God scatters the ...
-
Filipinos and their Jeepneys (An Essay in Honor of Valerio Nofuente) “The western mind is so used to having everything planned ...
-
Last words are important to many of us. Famous last words include Jose Rizal’s “Mi Ultimo Adios” and Antonio Luna’s “P---- Ina!” My late ...
-
Mula sa mga Igorot ng Cordillera hanggang sa mga Lumad sa Mindanao, hitik ang ating kasaysayan at kolektibong karanasan sa mga taong nag-ala...
No comments:
Post a Comment